Featured

La mística moderna: “Libérame Domine” – Gracia Aguilar Almendros

Editado en la valenciana Pre-Textos, ganador del XVIII Premio de Poesía “Emilio Prados”, con cincuenta y dos páginas y una encuadernación que es una delicia al tacto, Libérame Domine es el último poemario de Gracia Aguilar Almendros (1982), poeta nacida en Albacete que reside actualmente en Oviedo. Es su primera obra en solitario tras haber publicado poemas en revistas como “Barcarola” o “la siesta del lobo” y aparecer en una larga lista de antologías como Fractal: antología poética, Desde el mar a la estepa o El llano en llamas.

La poesía de Gracia Aguilar es una especie de poesía mística moderna. En sus páginas se mezcla el tono bíblico de los salmos y de los poetas que en su día buscaban acercarse a Dios a través del verso con la cultura pop y la realidad actual. Lo tradicional y lo moderno. Una poesía mística, pero no trascendental, no busca Aguilar la poesía en lo diario, sino que a lo cotidiano añade su visión, su interpretación, reconvirtiendo estas experiencias en algo diferente. En este caso, en poesía. Por momentos, la autora muestra que a través del verso pudo sobreponerse a los momentos más duros de su vida, lo cual me hace preguntarme ¿Será esta la razón por la que comenzó a escribir poesía? ¿Contribuir, pagar la deuda quizá, a aquello que nos ha dado tanto? ¿Será esta la razón por la que la mayoría de los y las poetas escriben poesía?

En líneas generales, Libérame Domine es un poemario catártico. Una serie de poemas donde se vierten las frustraciones que asaltan a los que comenzaron a buscarse la vida, a querer vivir por sí mismos a partir del 2006 (a veces me pregunto cuando podremos empezar a hablar de “poesía de la crisis” o de una supuesta “generación del 2006”) y que se encontraron un camino con muchas más piedras, cuando no trampas y clavos, de los que nadie podía esperar (yo preferiría que se llamase generación del seis, en lugar de generación del dos mil seis). Un diario de resistencia frente al existir y búsqueda de un espacio habitable propio, donde poder intentar ser feliz con tranquilidad.

Son, no obstante, experiencias adulteradas. No hay magia ni belleza en la existencia de los que luchan por sobrevivir. Por ello, Gracia Aguilar añade las especias que le hicieron la ración diaria de vida más apetecible. El resultado es un poemario templado, que habla de experiencias mundanas, en las que tantos nos podemos ver reflejados, de forma que estas parezcan interesantes.

Libérame Domine puede comprarse online a través de la página de la Librería Cervantes.

Featured

“Los líquidos íntimos” – Olga Novo

Una de las peculiaridades de la literatura española, que quizás no sea lo sea tanto (imagino que en las literaturas de otros países ocurrirá lo mismo) es la existencia de otras “literaturas” independientes que surgen en zonas con una lengua y una cultura propias, ajenas a la oficial, que en este caso sería la del castellano. En España, quizás el ejemplo más evidente sea el modernismo catalán, que ya a principios del siglo XX consiguió su independencia del modernismo español sin necesidad de referendum ni nada.

Otras de estas literaturas underground de España es la Galicia, que se origina en la Edad Media con la lírica en gallego-portugués, renace en el siglo XIX ligada a poetas como Rosalía de Castro y hoy tiene una de sus voces más destacadas en la poesía de Olga Novo (Villarmao, Lugo, 1975), quien comenzó su carrera poética en 1996 con la publicación de A teta sobre o sol, poemario al que siguieron Nós nou (1997), A cousa vermella (2004), Monocromos (2006) y Cráter (2011). En Los líquidos intimos, publicado en 2016 por Ediciones Cálamo, Novo traduce parte de su obra al castellano para su primera antología bilingue. Cabe destacar la edición de esta obra, que consigue publicar los poemas en ambos idiomas sin multiplicar por dos el número de páginas.

La poesía de Olga Novo llama la atención por su diferencia respecto a los demás autores y autoras de su tiempo. Frente a la perfección formal de algunos y la simpleza y storytelling de otros, Novo plantea una poesía cercana al surrealismo y la vanguardia en general, haciendo de la metáfora y la alegoría sus dos mayores armas. Versos salvajes y libres donde prima el contenido, la densidad y no aparece ningún molde: es el propio poema el que define su forma.

Comparte Olga Novo alguna temática con la poesía femenina y feminista actual: el cuerpo, la maternidad, la lucha política por la igualdad, la memoria materna, etc. Pero también trata temas que entroncan con la tradición oral gallega, como la presencia de los muertos a través de la memoria y el dialogo que los vivos mantienen con ellos. En algunos poemas estas dos vertientes parecen fundirse de forma natural a través de la voz de Novo. Hay también algo de poesía telúrica, es decir, de la tierra, en estos poemas, una evidente conexión con lo rural y lo agrario.

En el aspecto más técnico, Novo se caracteriza por un lenguaje coloquial que gusta de juegos de palabras simples, naturales, y que no está reñido con el culturalismo (a través del cual nos deja entrever algunas de sus influencias, como Walt Whitman o Virginia Woolf). Son estos versos libres, despreocupados, que ni quieren ni necesitan ajustarse a ningún canon, por muy clásico que sea.

Con Los líquidos íntimos, Ediciones Cálamo pretende acercar la poesía de Olga Novo a todos los lectores españoles. El hecho de que la autora haya tenido que traducir su obra para esta antología refleja la terrible situación lingüística de este país. Novo no debería tener que traducirse a si misma para ser leída por la masa lectora española. Una poesía de esta calidad no debería tener que adaptarse a la lengua castellana para acceder al gran público. Al fin y al cabo, estamos hablando de gallego, no de cantonés, y de la misma forma que un hablante nativo de castellano no tiene (o más bien, no debería tener) problema en leer a Pessoa en versión original, tampoco debería tenerlo a la hora de leer los poemas que forman Los líquidos íntimos sin traducción al castellano.

Los líquios íntimos puede comprarse a través de la página de Casadellibro